Vyhláška Ministerstva spravodlivosti SR publ. pod č. 491/2004 Z.z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov - znenie platné k 1.11.2011
Znenie vyhlášky Ministerstva spravodlivosti SR publ. pod č. 491/2004 Z.z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov; redakčne spracované na stránke UčPS
Zákon č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch v znení platnom k 1.11.2011
Text zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch v znení zákona č. 136/2010 Z.z. redakčne spracovaný na portáli UčPS.
Model korporátnej kultúry ako perspektívny model riešenia trestnoprávnej zodpovednosti právnických osôb
Cieľom tohto príspevku je opätovné podnietenie diskusie o inštitúte trestnoprávnej zodpovednosti právnických osôb, nakoľko jeho súčasná právna úprava je veľkou časťou právnej obce vnímaná ako nevyhovujúca. Pritom súčasný stav v spoločnosti svedčí o tom, že precízna úprava tohto inštitútu je viac ako potrebná.
Zákon č. 184/1999 Z.z. o používaní jazykov národnostných menšín - platné znenie k 1.11.2011
Text zákona č. 184/1999 Z.z. o používaní jazykov národnostných menšín v znení zákona č. 204/2011 Z.z. redakčne spracovaný na stránke UčPS.
PRAVÁ VERZUS NEPRAVÁ TRESTNÁ ZODPOVEDNOSŤ PRÁVNICKÝCH OSÔBMagOff
EURÓPSKY DOHOVOR o vzájomnej pomoci v trestných veciach z 20.4.1959 (ETS 30)
Československá športovo-právna konferencia - zhodnotenie
V dňoch 23. - 24. apríla 2013 sa za účasti talianskeho, českých a slovenských lektorov uskutočnila v rezorte Svatá Kateřina na Vysočine v Českej republike "Československá športovo-právna konferencia“.













